厳選!フィリピン情報
フィリピン普及組合 厳選!フィリピン情報
- フィリピンライブチャット1435254の元NO1judyチャンが日本に来たよ! (06/26)
- Ang drama ng Pilipinas sa Tagalog Lesson 23 (05/31)
- とっても美味しいフィリピン産ビール (03/28)
- iPodでとにかく使えるフィリピン語 (03/28)
- Rona on Buz - May 25, 2008 (06/16)
- LORNA TOLENTINO I LOVE YOU PAPA RUDY FERNANDEZ (06/16)
- RUDY FERNANDEZ Evening News Part 2 June 12, 2008 (06/16)
- RUDY FERNANDEZ News Report 1:20pm June 12, 2008 (06/16)
- RUDY FERNANDEZ Burial Part 1/5 2:43pm June 12, 2008 (06/16)
- RUDY FERNANDEZ Burial Part 2/5 2:54pm June 12, 2008 (06/16)
- RUDY FERNANDEZ Burial Part 4/5 3:06pm June 12, 2008 (06/16)
- RUDY FERNANDEZ Burial part 3/5 2:25pm June 12, 2008 (06/16)
- RUDY FERNANDEZ Burial Part 5/5 3:15pm June 12, 2008 (06/16)
- Latest CES Drilon News June 11, 2008 (06/16)
- CES DRILON UPDATE: ABS-CBN won't pay RANSOM... (06/16)
- VP de Castro to ABS-CBN: 'Let others negotiate' (06/16)
- Journey On Ellen Degeneres Faithfully & Seperate Ways (06/14)
- SEPARATE WAYS & AFTER ALL THESE YEARS - JOURNEY ON ELLEN (06/14)
- JOURNEY ON ELLEN DE GENERES SHOW - AFTER ALL THESE YEARS (06/14)
- PGMA Orders Military to Find Ces Drilon June 10, 2008 (06/12)
- RC COLA - ZESTO HOLD-UP (06/12)
- RCBC HOLD-UP Tv Patrol (06/12)
- CALAMBA MASSACRE (06/12)
- CALAMBA MASSACRE - 24oras (06/12)
- HOSTAGE SA PAMPANGA (06/12)
You
Tubeからフィリピン天才少女シンガースター誕生!
You Tube からフィリピンの天才少女”Charice Pemengco”(チャリス・ペンペンコ)が全米デビューを果した!
Charice Pempengcoは
フィリピン国内ののど自慢大会を小学校低学年の頃から荒らしまくっていた経歴を持ち、ビアンカよりひとつ年上の1993年生まれ。
そんな彼女をフィリピン男性がyou tubeで紹介した!
2007年4月9日に韓国のテレビ番組SBS Star King に出演する。
2007年12月19日にアメリカのEllen degeneres showに出演する。
2007年12月25日に2度目の韓国のテレビ番組SBS Star King に出演する。
2008年4月8日Paul O Grady ショーに出演 UK
2008年5月12日 Oprah
今では世界のメディアで取り上げられてる。
E-News
Daiiy 10 USA news
CNN Korea news
France News
最近はフィリピンのテレビ番組にも毎日のように出ている。 近いうちにフィリピンでも彼女のスペシャルショーがABSCBNTVで開催される予定でゲストとしてフィリピンの大物シンガー2人も出演するらしい。 チャリス・ペンペンコのスペシャルソングは Whitney houston の I will always love you,
Charice Pempengcoの特集ページ
Charice Pempengco (c) Official Cyberfans Site
taglogK-1
Ka+ 地名+an (kabikulan) 〜 地域
ka-kaiba 特殊な
kaabalahan 手数、手間
kaagad すぐに、直ちに、突然の、急な、早速
kaagat <CF> すぐ、即時 kagyat(cf); sa lalong madaling panahon / once; immediately
kaagaw ライバル
kaakit-akit 可愛い、魅力的な、凄い(すばらしい)、綺麗 masuyo(cf); kaibig-ibig; nakararahiyo /full of
aggection
kaalam <CF> 仲間、メンバー kasangkot(cf); kasali / acompliceing the murder
kaalaman 科学、理科、学問、学力 karunungan(cf) / wisdom; knowledge
kaalaman 納得
kaalwanan 余裕
kaanak 身内
kaanakan [n] 世代
kaang [n] ポット(土製) lalagyan ngtubig na inumin / large earthen jar
kaanib [n] 同盟、加入 kasapi / affiliated
kaanyuan 構造
kaapid 情夫
kaarawan 誕生日
kaasalan 生半可
kaawa-awa [adj] 可哀相な、気の毒な kahabag-habag / pitiful
kaawaan 憐れむ、同情する、 哀れみを与えるために lawitan(cf) / to give favor; to give attention; to give
pity
kaaway <CF> 敵、反対者、相手 kabaka(cf); kasalungat / opponent
kaaya-aya <CF> 美、魅力 aya(cf); kasayahan;kagandahan / delight; happiness; charm; beauty
kaayawan 嫌い
kaayusan <CF> 容姿、格好、外見、体裁、形状、様子、ポーズ、構造、歳、レイアウト anyo(cf) / form; figure;
appearance
kaba [n] 動悸 mangyayari / pulse; palpitation; restlessness; premonition
kaba-kaba [v] 動悸がする
kababaan <CF> 顎、謙虚、低い baba(cf); ang matulis na bahagi ng mukha sa ibaba ng bibig; kaiklianl
kapandakan / chin lowness of the ground; shortness of stature; humility
kababaang-loob <CF> 謙遜、従順、恐れ入って、恭(ウヤウヤ)しく pagkumbaba(cf); pagpapakababa / humility;
meekness
kababaihan 女性
kababalaghan <CF> 奇跡、神秘、不思議 himala(cf); hiwaga; milagro; kataka-takang / wonder; miracle;
mystery
kababata 幼なじみ
kababaw 浅い
kababayan [n] 市民の、同郷人、市民権のある mga taong nakatira sa iisang bayan / town mate; countryman
kabag [n] おなら、屁 panlalaki ng tiyan at di mapalagay ang isang taong kinakabagan diatulence / gas
pains
kabagkabag [n] コウモリ talibatab; bayakan; paniki / species of fruitbat; bat
kabagsikan <CF> 獰猛さ、残忍さ bangis(cf); katapangan / ferocity; brutality
kabaguhan 革新
kabahagi 一部分
kabahan <CF> 予告する、警告する、予感がする kumutob(cf) / to have a premonition
kabait 親切
kabaitan [n] 親切、思慮分別がある bait(cf); pag-uunawa; kabutihang-asal / prudence; virtue; judgment;
understanding
kabaka [n] 敵、反対者、相手 kaaway; kasalungat / opponent
kabakabag 小こうもり
kabal sa sakit 免疫
kabalalay 平行
kabalighuan 不合理
kabaligtaran <CF> 不合理な、非常識な、逆 balintuna(cf); di-tunay / not real; unnatural; pretend what one
in not; contrary to what one expects
kabalitaan [adj] 有名 kilala; tanyag / renown; famous
kaban [n] カバン taguan ng damit; baul / chest; trunk
kabanalan [n] 忠誠、貞操、操 pagkabanal / piety; holiness
kabanata [n] 章 isang bahagi ng kuwento o nobela / chapter
kabang-bakal 金庫
kabangisan <CF> 残酷、凶行、不親切 lupit(cf); karahasan / cruelty
kabansahan 国民性
kabantugan 無作法、失礼
kabantugan pangalan 評判
kabaong [n] 棺桶 higaan o lalagyan ng patay na taong ililibing; ataul / coffin
kabarkada [n] 遊び仲間
kabastusan [n] 不作法
kabataan [n] 幼年期、子供、青春 kamusmusan(cf); pagkabata / innocence; childhood; youth
kabatian <CF> 知り合い、知人 kakilala(cf) / acquintance; somebody you know
kabatulan <CF> 宣告、判断、決心 hatol(cf); disisyon / decision
kabayanan [n] 中心街
kabayanihan <CF>英雄、英雄的行為 giting(cf); kagitingan / heroism
kabayaran <CF> 料金、支払い、補償 bayad(cf); halagang pambayad / payment; money paid
kabayo [n] 馬 malaking hayop na ginagamit na panghila sa kalesa sa Pilipinas / hoese
kabayong minti 仔馬
kabibi 貝、貝類
kabigatan 厳しさ
kabigkas [n] 同音異義語
kabiglaan 突然の
kabiguan 残念な
kabihasnan [n] 文明 kaunlaran; kasanayan / civilization
kabila [n] 反対側 sa kabilang ibayo / other side
kabilaan 裏返しのできる、逆にできる
kabilan [adj] di-pareho; malamang ang kabila / not even unequal; unsymmetrical
kabilan <CF> ねじれる、湾曲している ngiwi(cf); naluktot / twisted; crooked
kabilang 含めて
kabilang pinto 隣
kabilisan 速度、速力
kabilugan 円周
kabinataan 独身男性
kabinet 戸棚
kabinete 内閣
kabingihan [n] 聾唖
kabinihan 品位
kabisado 覚えている
kabisera 首府、首都、都
kabisnes 取引相手
kabit [n] 結合、固定、接着、愛人 magkaugpong; magkakabit; di-hiwalay / united; fastened; stick; adhered
kabitin 固定する
kabiyak 半端、ちんぱ
kabiyawan [n] 砂糖製粉機 gawaan ng asukal / sugar mill
kable [n] ケーブル
kabuhayan <CF> 富、宝 yaman(cf); kayamanan; pagkabuhay / richness; wealth; care; attention
kabuhayan 生活
kabukiran [n] 田舎、故郷
kabulaan [n] 嘘
kabulaanan 嘘
kabulugan 意味
kabuluhan [n] 価値、重要性 kahalagahan; katuturan / importance; value; worth
kabulukan 汚職
kabundukan 山脈
kabunian 神
kabuntisan 妊娠
kabustaan 悪名
kabustuhan 定刻
kabute キノコ 、マッシュルーム
kabuti [n] キノコ、マッシュルーム uri ng halamang kinakain at ipinagbibili sa mahal na hagala at may hugis payong
ang hitsura / mushroom
kabutihan <CF> 長所、特長、特徴、福祉、取り柄 kagalingan; ikabubuti / welfare; goodness
kabutihang gumawa 能率良い
kabutihang ugari [n] 道徳
kabutihang-asal <CF> 親切 kabaitan(cf); virtue; prudence
kabutihang-loob 好意
kabuuan <CF> 概要、要旨、要点 buod(cf); nilalaman / gist; quintessence
kabuuhang bayad [n] 公共料金
kabuunan 合計、総計
kabuwanan 出産予定日
kabuwisitan <CF> 怒る kayamutan(cf) /to be angry with
kabuyaw 野性のオレンジ
kabya [n] 貝
kadakilaan 偉大さ
kadalasan 何時も
kadaliliman <CF> 濁り labo(cf); di-maliwanag / dimness; turbidity
kadalubhasaan 秀才
kadamdamin 相性の合う
kadena 鎖
kadiliman <CF> 暗い、闇 karimlan / darkness
kadiri 大嫌い、気持ち悪い
kaedad [n] 同い年
kagaanan <CF> 遅い、ゆっくり hinay(cf); pagdadahan-dahan; pagkamarahan; mahinay / slowness; lightness
kagaanan<CF> 軽い、容易さ gaan(cf) / easiness; lightness
kagabi [adj] 昨夜、ゆうべ di-ngayon; gabing nagdaan / last night
kagalakan <CF> 楽しみ、享受 lugod(cf); saya; kasahayan; galak; kasiyahan / jpy; happiness
kagalang-galang [adj] 尊敬すべき pinagpipitaganan; iginagalang; kapita-pitagan / worthy of respect;
deserving; respect
kagalasan <CF> デコボコ galas(cf) / roughness
kagalingan [n] 長所、特長、特徴、福祉、取り柄 kabutihan / welfare
kagalitan 叱る
kagamitan <CF>使用、器具、道具、思案 gamit(cf) / use; utility
kaganda 美しい
kagandahan <CF> 美、魅力、優雅、華麗 aya(cf); kasayahan; kaaya-aya; gara; kagaraan / delight; happiness;
charm; beauty; pomposity; style; brilliancy
kagandahang-loob 慈悲、もてなし
kagandang-asal [n] 道徳
kagandang-loob [n] 善意、慈悲
kagaraan <CF> 優雅、華麗 gara(cf); kagandahan / pomposity; style; brilliancy
kagaslawan <CF> 下品、抑制 gaslaw(cf) / vulgarity; inhibition
kagaspangan 粗末
kagat [n] 咬むこと nasa bibig sa pagitan ng mga ngipin / bite
kagatan (何かから)咬み切る
kagatin [n] 咬む ipagitna sa mga ngipin upang magkapira-piraso; ngatngatin; kumagat / to bite; gnaw
kagaw [n] 細菌
kagawad [n] 加入者、会員 kasapi; kinatawan / member
kagawaran [n] デーパート departmento / department
kagaya 同じ
kagiliwan [v] 可愛がる
kaginawan <CF> 涼しい季節、冬 taglamig(cf); panahong malamig/ winter; cold season
kaginhawaan 楽、都合、好都合、相殺
kaginsa-ginsa [adv] 突然 walang anu-ano; abug-abog / all of a sudden; suddenly
kagipitan [n] 困難、緊急、非常 paghihirap / hardship; difficulty
kagitingan [n] 英雄、おおしく、英雄的行為 giting(cf); kabayanihan; pagkabayani / heroism
kagkabigo 失敗
kagubatan 森林、未開地、森、ジャングル
kaguluhan 面倒、 もめ事、手数、悩み、迷惑、いざこざ ligalig(cf): pagkakagulo / restlessness
kagungkong 響き
kagustuhan 願い、望み
kagusutan <CF> いざこざ、撹乱、恐慌、内乱、もめ事 gulo(cf); gusot / trouble; confusion; disoederliness
kagyat [adv] すぐ、即時 kaagad; sa lalong madaling panahon / once; immediately
kaha 箱、(机等の)引き出し
kahabag-habag <CF> 可哀相な、気の毒な kaawa-awa(cf) / pitiful
kahabagan 同情する
kahahantungan [n] 運命 kalalabasan; magiging wakas / destiny; end
kahalagahan <CF> 割合、値段、相場、値打ち、価格、物価、重要性、効用 halaga(cf); presyo; kabuluhan;
katuturan / price;cost; value; importance; worth
kahalayan 不純、わいせつ、汚れ、好色
kahali-halina 奇麗な、魅力的な
kahalili 補欠、後継者、交代
kahalingan 熱心、マニア
kahalumigmigan [n] 湿度
kahanayan 柔和
kahanga-hanga 面白い、素晴らしい、凄い、奇麗と思う
kahangga 近所、隣
kahantungan <CF>終わる、終わらせる humantong(cf); kahinatnan; kalabasan / to terminate; to end
kahaon [n] (机等の)引き出し、箱、木材、製材、薪木 tablang lalagyan / box
kahapon [adv] 昨日 araw bago ngayon / yesterday
kaharian [n] 王国 lugar na pinaghaharian ng hari / kingdom
kahati [n] 分け前 sangkapat na bahagi ng piso; beinte sengko sentimos / shareholder; twenty five
centavos; quarter
kahatiyan 汚名、恥さらし、当惑
kahawig 同じような
kahel <CF> みかん、小さなオレンジ dalandan(cf) / orange
kahero 会計係
kahibangan 幻覚、幻想、マニア
kahidwaan [n] 不一致、相違 / discrepancy
kahigtan [n] 利益、有利
kahihiya [n] 汚名、恥
kahihiyan <CF> 恥 hiya(cf); pagkakimi / shame
kahiligan [v] 興味を持つ
kahilingan 請求
kahimanawari [intrj] / May God will it!
kahina-hinala 怪しい、疑わしい
kahina-hinayang 悔しい、残念な、心外な、如何わしい
kahinaan dahil sa katandaan 老衰
kahinahunan [n] 冷静
kahinatnan <CF>終わる、終わらせる humantong(cf); kahantungan; kalabasan / to terminate; to end
kahinayan 柔和
kahirapan 貧乏、厳しさ、困窮、惨(ミジ)め dalita(cf); hirap / provety; misery
kahit [conj] 〜ですら、〜でさえも kahit na / although; even if; no matter what
kahit ano 何でも
kahit ilan いくつでも
kahit kailan 何時でも
kahit na - 〜にもかかわらす、〜といえども
kahit paano ともかく、何とか
kahit sa - たとえ〜でも
kahit saan 至る所に、どこでも
kahit sino 誰でも
kahiya-hiya 恥ずかしい、屈辱的な
kahiyaan [n] 恥、不真面目
kahon [n] 箱
kahoy [n] 木、木材 tabla na galing sa puno / lumber; wood
kahoy na panggatong 薪(タキギ)
kahuhulugan 落とし穴
kahuli-hulihan [n] 最後
kahulugan [n] 文章、意味 ang ibig sabihin / meaning; kapakanan
kahusayan [n] 手仕事、手工芸
kahusayang magsalita 雄弁
kahustuhan <CF> 十分に、十分な、正しい、丁度の husto(cf); sapat / right; sufficient
kahuyan 地球、森
kahuyangubad 森
kaibhan 区別、違い
kaibig-ibig <CF> masuyo(cf); nakararahuyo; kaakit-akit /full of aggection
kaibig-ibig 好ましい、望ましい
kaibigan [n] 友達、見方、友達になる makapagmamalasakit o makadadamay; makikaibigan; gawig kaibigan /
friend; to be friend; make a friend of
kaibiganin [v] 親しくなる、友達になる
kaiklian <CF> 顎、謙虚、低い baba(cf); ang matulis na bahagi ng mukha sa ibaba ng bibig; kababaan;
kapandakan / chin lowness of the ground; shortness of stature; humility
kaiklian <CF> 短いこと ikili(cf) / shortness
kailaliman [n] 底
kailan [adv] いつ anong araw / when
kailan lamang 最近
kailan man この頃、いつでも
kailan pa いつから
kailangan - [n] 〜すべきである、なければならない、必要な、〜のはずである pangangailangan / needs;
necessities
kailangan magkaroon 係わる
kailangang-kailangan 不可欠
kailanganin 必要とする
kailanggan 不可欠
kailanman [adv] いつの日か、近頃 palagi(cf); lagi na; lagi; laging handa; kahit kailan / always; all the
time; every time; never more never
kaimito [n] isang uri ng pututas; berde o granate ang kulay at may mga buto na madaling tumubo / green or
dark red fruit about the size of an apple
kain 食べること / eat
kainaman 正当な、控えめ、穏健な、適当な
kainamang laki 中型の
kainan <CF>食堂、ダイニングルーム komedoe(cf) / dining room
kaingatan 注意
kaingayan 騒ぎ
kainin [v] 食べる gnumata o nguyan ang pagkain / to eat
kainitan <CF> 夏 tag-araw(cf); tag-init
kaisa 団結した
kaisa-isa 唯一、たった一つ
kaisahan 唯一
kait [n] 否定、拒否
kait na <CF> 拘(カカ)わらず、けれども bagaman(cf); gayun man / although; not with standing; however;
never the less
kaitaas-taasan [n] 天辺
kaitaasan [n] 頂点、絶頂、全盛
kaka [n] おばさん、叔母、伯母、伯父 tiya o toyo; amain ali / uncle or aunt
kaka [n] 兄、姉 kapatid na lalaki o babae na matanda sa kaniya / elder brother or sister
kakahulugan [n] 同意語
kakahuyan 森林地帯
kakaiba 奇妙な、奇異な
kakaiba ang nararamdaman sa tiyan 腹部不快感
kakaina 妙な
kakak [n] ニワトリノ鳴き声、コケコッコ putak ng manok pagkapangitlog / cackling of chickens
kakakain pa 食べたばかり
kakalanan 台所
kakambal na produkto 副産物
kakampi 同盟
kakanan [n] 食堂 silid kainan / dining room; kumedor
kakanin 餅
kakanyahan [n] 生殖器
kakatawa 変な、常識外な、奇怪な、不気味な、不思議な、目茶苦茶な、馬鹿げた
kakaunti [adj] 乏しい、少し(量) dahop na dahop / very little
kakaunti ang ihi 尿量が少ない
kakaw ココア、カカオ
kakayahan 巧み、腕前、できるだけ、性能、可能性、能力 kaya; abilidad / ability
kakila-kailabot 怖い
kakilala [n] 知り合い、知人 kabatian / acquaintance; somebody you know
kakinisan 品
kaklase クラスメート、同級生
kakliin (木の枝等)折れる
kako おじさん、叔父、伯父
kaktus サボテン
kakulangan 不足
kalaban <CF> 敵、敵対者、反対者、野党 oposisyon(cf) / ipponent
kalabasa [n] 南瓜(カボチャ) uri ng gulay na may kulay dilaw ang laman at parang bilog ang hugis;
naigugulay ang bunga at dahong mura nito / squash
kalabasan <CF> 終わる、終わらせる humantong(cf); kahinatnan; kahantungan / to terminate; to end
kalabaw [n] 水牛 malaking hayop ma kulay abuhin gamit sa pagsasaka at magbibigay ng malinamnam na gatas
/ buffalo; carabao
kalabisan 余分
kalaboso <CF> 捕虜、捕獲 bihag(cf); bilanggo / prisomer of war
kaladkarin 引きずる
kalag <CF> 辞めること、離すこと bitiw(cf); pawalan; baklas; kalas / let loose; set free; unfastened;
undone
kalagan [v] 解く
kalagayan 状況、条件、状態、気分 kondisyon / condition
kalagayan ng hanapbuhay 景気
kalagayan ng katawan 体調
kalagayan ng negosyo 景気
kalagayang panahon 天気予報
kalagayang pang-ekonomiko 経済状況
kalagim-lagim [adj] 恐ろしい makakikilabat / terrible; horrible
kalagin 解(ホド) く、解く
kalagitnaan <CF> 中心、真ん中、中央、中間、中部、中心街 gitna(cf) / middle; midst
kalagitnaan ng buwan 月の中旬
kalagitnaang pamumuhay 中産階級
kalagmitan [n] 確率
kalahasan 暴行
kalahati [n] 前半、半分の kalahati ng buo / one half
kalahati ng bilog 半円
kalakal [n] 品物、商品 mga bagaybagay / merchandise
kalakal-panluwas [n] 輸出品
kalakalan [n] 商取引、商行為、商売
kalakalin [v] 取引する ipagbibili; itinda; ilako / to sell; make business of or on independensiya
kalakasan <CF>力、音量、スタミナ lakas(cf); katapat ng hina / strength
kalakasang babae 女盛り
kalakiman <CF> 深さ lalim(cf); katapat ng babaw / depth
kalakip po nito 同封の
kalalabasan <CF> 運命 kahahantungan(cf); magiging wakas / destiny; end
kalaman 筋肉
kalaman ng binti ふくらはぎ
kalamangan 残高
kalamansi カラマンシィ
kalambre 痙攣
kalambrihin 痙攣する
kalambutan <CF>柔らかい lambot(cf); katapat ng tigas o matigas / softness; tenderness
kalamidad 災難
kalamigan <CF> 寒い、冷たい、寒気 lamig(cf); katapat ng init; nakagiginaw / coldness
kalamigan ng loob [n] 無関心、無頓着
kalamnan 筋肉
kalan [n] コンロ 、電気・ガス ・炭火の調理器、ストーブ lutuan; apuyan / cooking stove
kalang 楔(クサビ)
kalangitan 天国
kalangkaw 鰈(カレイ)
kalansay 骸骨、骨格
kalansing [n] リンリンと鳴らす、お金を(チャリシャリと)鳴らす tunog ng pera / tinkle; jingle
kalapati [n] 鳩 maamong ibon / dove; pigeon
kalapating mababa ang lipad 売春宿[慣用句]
kalapin 募集する
kalapit 近いところ、隣
kalapitan <CF> 近い(距離) lapit(cf); di-malayong lugal / nearness; short distance
kalaro [n] 遊び仲間
kalaru-laro 遊び(友達)
kalas <CF> baklas(cf); kalag / untastened; undone
kalasag 楯(タテ)
kalasin (糸等)ほぐす、解(ホド) く
kalasingan [n] 酔っぱらい
kalasonsilyo <CF> パンティー、ズボン salawal(cf) / underwear; panties
kalat <CF> (景色等)広がった latag(cf); pagkakalat / spread
kalatan 撒(マ) き散らす
kalatas [n] 手紙、書簡、文字 sulat; liham / letter; epistle
kalatis [n] 雑音 marahan at mahinang tunog / extremely soft noise
kalatsutsi ブルメリア
kalawakan 大陸
kalawang 錆(サビ) nakasisira sa bakal / rust
kalayaan [n] 自由、独立 pagsasarili; laya; pagkakawala / independence; liberty; freedom
kalaykay [n] 傾斜 piruya / rake
kalayo 距離
kalayuan <CF> 距離 layo(cf); distansiya / distance
kalbo [adj] 禿げ、坊主頭 walang buhokl; panot / bald-headed
kalder ボイラー
kaldero 鍋、薬罐(ヤカン) 、湯沸かし
kalendaryo カレンダー
kalesa [n] 荷馬車、馬車 / two-wheeled vehicle pulled by a horse
kalibangan 遊び(友達)
kalibugan 好色
kalidad 質(シチ)
kalig スリル
kaligayahan <CF> 幸福、陽気 katuwaan(cf); pagsasaya / merriment; happiness
kaligiran 背景
kaligtasahan 安全
kaligtasan 保障
kaligtasan sa sakit 免疫
kalihim [n] 秘書 tagasulat; sekretarya / secretary
kaliitan <CF> 小さい liit / smallness; tinyness
kalikasan [n] 自然 likha ng panahon / nature
kaliksihan <CF> 機敏 liksi(cf); pagkamatulin / agility; fastness
kalikuan [n] 湾曲 kalokohan / crookedness
kalikuhan [n] 裏切り、反逆 kataksilan; paglililo; magtataksil / treachery
kalikutan 悪戯(イタズラ)
kalimit しばしば
kalimitan 大抵
kalimutan [v] 忘れる di maakaaka; makalimutan / to forget
kalimutan na gamit 忘れ物
kalinangan 教養、文化
kalinga [n] 世話、保護 alaga / act of taking care of
kalingain (危険から)守る
kalinhinan 順番に
kalinisan [n] 清潔、衛生、貞操、操 pagkamalinis / cleanliness
kalinkingan 小指
kalipunan [n] 同盟 pederasyon ng mga kapisanan / federation
kalislis 鱗(ウロコ)
kalituhan 混雑
kaliwa [adj] 左の katapat ng kanan kaliwete; laging kaliwa ang gamit / left
kaliwanagan [n] 鮮やかさ
kaliwang bisig 左腕
kaliwete 左きき
kalkula [n] 計算、見積もり
kalkulahin [v] 計算する
kalkulasyon 計算
kalma 穏やかな
kalmutin 引っ掻く
kalo [n] 滑車 dahusdusan ng lubid / pulley
kalobos <CF> 囚人 bilanggo(cf); bihag / prismoer
kalokohan <CF> 過ち、でたらめ、湾曲 kalikuan(cf) / cookedness
kaloob 贈り物
kalooban 性質(気質)、意欲、気性、感情
kalsada [n] 道、通り
kaltas 取り去る
kaltasin 切り捨てる、取り消す
kaltura 教授
kalugihan <CF> 不足、損失、赤字、損害 pangungulugi(cf); pangulugi; pagkukulang; pagkawala; kawalan /
deficit; loss
kalugin <CF> (机等)揺する lugmok(cf); yutuyutin; ugain / shake
kalugud-lugod 嬉しそう、愛嬌のある
kaluguran 愉快、快感、快楽
kaluklahin 計算する
kaluklata 計算
kaluluwa <CF> 本質、要点、骨子、意識、精神、魂 diwa(cf); malay; buod / sprit; soul; consciousness
kalumbayan <CF> 悲しみ hinagpis(cf); kalingkutan; pagkalumbay / sorrow; affliction
kalungan 檻(オリ)
kalungin 膝の上にのせる、持つ
kalungkot-lungkot 残念、惜しい
kalungkutan <CF> 悲しみ、失望、悲嘆 himutok(cf); pagkabito; pagkalungkot; dalamhati; pagdadalamhati;
dusa; kapighatian; paglakungkot; hapis; lungkotl hinagpis; pagkalumbay; kalumbayan / extreme; affliction;
suffering; grief; anguish; expression of resentment; disappointment; sorrow
kaluntian 新緑
kalunya 情夫
kalupi [n] ポーチ、ハンドバッグ lalangyan ng kuwalta at mga bagay-bagay / pocket book; handbag
kalupitan <CF> 残酷、残忍、冷酷、非道 bagsik(cf); talas; kataksilan / cruelty; atrocity; severity
kaluskos ガサガサいう音
kalusugan 保健、健康
kalutasan [n] 液体
kaluwalhatian [n] 栄光 kagalakang ganap; kasiyahan ng damdamin / glory
kaluwatan <CF> 遅れる luwat(cf); katagalan / tardiness
kalye [n] 通り、街頭、市街 daan; daanan; lansangan / street; way; road; path
kalyehon 横丁
kalyo 魚の目
kama <CF> ベッド katre(cf); higaan; hihigan / bed
kamag-anak 親類、親戚、身内
kamahalan 表彰
kamakailan 近頃、この頃、最近
kamakalawa 一昨日、おとおい
kamalayan 意識
kamalian <CF> 誤り、悪い、間違った、間違い mali(cf); pagkakamali / error; oversight; mistake
kamalig [n] 納屋 taguan / barn; storehouse
kamandag [n] 毒 panlason / poison
kamangmangan [n] 文盲、無知 pagkaignoante; pagkawalang malay; di-kaalan / ignorance
kamao 拳(コブシ)
kamarote 船室
kamatayan [n] 死 di-paghinga; kawalan ng hininga / death
kamatis [n] トマト bungang maraming buto / tomato
kamay [n] 手 dulo ng baraso ng may mga daliri / hand
kamayan 握手する
kambal [n] 双子 dalawang ipinanganak nang sabay / twin
kambena ベル
kambing 山羊
kambog 横柄
kambulsiyon [n] 痙攣、(足が)つる / convulsion; cramp
kambyo ギア
kamelyo らくだ
kami 私たち
kaminero 道路掃除人
kamisadentro ワイシャツ、シャツ
kamiseta [n]アンダーシャツ、 肌着 damit sa ilalim ng paloshirt / undershirt
kamisola ドレス、 下着
kamison シミーズ、スリップ
kamit <CF> 山刀、ボロ gulok(cf); panghiwa / bolo
kamite <CF> 委員会 lupon(cf); grupo / group; committee
kamitin 得る、手に入れる
kamkamin 差し押さえる
kamot [n] ひっかき傷、すり傷 pag-kakamot; galos o galis / scratch
kamote さつまいも
kamoteng-kahoy カッサバ
kampana ベル
kampanaryo 鐘
kampanilya <CF> 小さなベル kuliling(cf) / small bell
kampanya キャンペーン
kampeon チャンピオン
kampeonate 優勝者
kampit [n] 包丁、ナイフ
kampon [n] 弟子 tagasunod; dispulo / follower; disciple
kamuhian [v] 憎む
kamukha 〜 〜に似た、そっくりな、〜のような
kamunduhan [n] 世俗的 pagkahilig sa mga libangan sa mundo / worldliness
kamuntik na もう少しで
kamusmusan [n] 幼年期 kabataan / innocence; childhood
kamutin [v] 引っ掻(カ)く gamitan ng kuko o pangkamot; kalmutin / to scratch
kamyas カミアス
kanais-nais 好ましい、望ましい
kanal 運河、堀、溝
kanan [adj] 右の、右利き di-kaliwa / right
kanan 食べる
kanang 右腕
kanang kamay 有能な[慣用句]
kanasto 枠(運搬用の木枠)
kandaan <CF> パ−ティ−、夕食会 salu-salo(cf); parti / party; banquet
kandado [n] 錠(ジョウ)
kandidato 候補者
kandila [n] ロウソク espermal; ilawan ng nauupos / candle
kanduli 海産の白なまず
kandungan [n] ラップ(足を踏みならす) ibabaw ng hita / lap
kandungin ang ulo 膝枕する
kanela 肉桂(ニッキ) 、シナモン
kangarin <CF>大志、大望、抱負 abhika(cf); hangad; ambisyon / ambition; intention; wish
kangkaro 癌
kangkong カンコン
kani-kanila lamang たった今
kaniib [n] メンバー
kanila 彼ら
kanin [n] 食べる、ご飯 nilutong bigas; gumata o nguyan ang pagkain / boiled rice; to eat
kanina [adv] 先ほど、少し前、さっき di pa natatagalang; may ilang sandali lamang ang nakaraan / a
moment ago; a little while ago; a term used to express what is past but which dose not extend beyond a day
kaninang hapon 今日の午後(過去)
kaninang umaga 今朝(過去)
kanino [pron] 誰の sino ang may-ari / whose
kaniyao お祭り、法事
kanlong [v] 隠す tago; nakakaubli / hidden
kanluran [n] 西 lubugang ng waraw / occident
kansel <CF> カーテン、スクリーン tabing(cf); kortina / curtain; screen
kanselahin (契約等)解消する
kanser ng obaryo 卵巣嚢腫
kansilyas 便所
kanstitusyon 憲法
kanta [n] 歌 awit / song; music
kantahan (誰かのために)歌う
kantahin 歌う、( 誰かに)歌うように要求する、歌わせる
kantahing-bayan 民謡
kanteen [n] 簡易食堂
kantelop カンテコープ
kantina 酒場
kantiyawan 野次を飛ばす
kanto 角、曲がり角、街角
kantra na agos 上流
kantutan 性交する
kantutubong awit 民謡
kanugnog 郊外
kanya 彼の
kanyang-kanya ng bayad 割り勘
kanyon 大砲
kaopisina オフィースメイト
kapabayaan [n] 不注意 不幸、災難、無視 walang ingat; kapahamakan / neglect; tragedy; misfortune
kapag nagpapahinga 休んでいるとき
kapag ngungutom 空腹時
kapagdakang 〜 〜するやいなや
kapahamakan [n] 危険、物騒、不注意 kapabayaan(cf); walang ingat; panganib(cf); may bagay na nakakatakot
na dapat iwasan o panginlagan; peligro / misfortune; tragedy; neglect; risk; danger; peril
kapahingahan [n] 依願退職
kapahintulutan [n] 許可 pahintulot / permission
kapain まさぐる、探る
kapakanan 福祉、利害、関心
kapaki-pakinabang 有益な、役立つ
kapakinabangan 利害
kapal 厚さ
kapalagayang-loob 親密な
kapalagiran 雰囲気
kapalaran <CF> 運命、手のひら、幸運、未来 hantungan; palad(cf); palad ng kamay; tadhana; suwerte / fate;
nature; assignation; fortune; palm of the hand
kapaligiran [n] 生活環境、環境
kapalit [n] 代用品、後継者
kapanayam 面接する
kapandakan <CF> 顎、謙虚、低い baba(cf); ang matulis na bahagi ng mukha sa ibaba ng bibig; kababaab;
kaiklian / chin lowness of the ground; shortness of stature; humility
kapanganakan 生年月日
kapangitan 身体障害者、奇形
kapangyarihan [n] 力、権威、権力 lakas / power; authority
kapangyarihan ng politika 政権
kapangyatiha 統率、管理
kapani-paniwala 権威のある
kapanig 同盟
kapansanan [n] 障害、災い、事故、災難 sakuna(cf); kasawian; kasamaang-palad; sagabal; disgrasiya /
accident; misfortune; obstacle
kapansin-pansin <CF> 顕著な kapuna-puna(cf) / noticeable
kaparaanan 方法、手段、仕方
kaparalan [n] 好機
kaparangan 森林
kapareha 仲間、パートナー
kaparian <CF> 苦さ saklap(cf) / bitterness
kaparis <CF> 同等、同様な、償い katumbas(cf); katapat; tumabasan; katulad; kawangki / similar to
[v] parisan / the equivalent
kaparusahan 罰金
kapasidad 定員、体積
kapatagan 草原、平原、平野、平らな面
kapatas 親方
kapatid [n] 兄弟 kaputol / brother or sister
kapatid na babae 姉妹
kapatid na lalaki 兄弟
kapatiran [n] 仲間 pagkakapatid / brotherhood
kapayakan [n] 簡素、単純 walang palamuti / simplicity
kapayapa 平和
kapayapaan [n] 平和 pagkawalang gulo; pakatahimik / peace
kapayapaan ng isip 安心
kape [n] コーヒー inumin na nakapapawi ng antok at gutom / coffee
kapighatian [n] 悩み、嘆き、悲しみ dusa(cf); kalungkutan; pagkalungkot; pagdadalamhati; kalungkutan /
suffering; grief; affliction; sorrow
kapihan [n] 簡易食堂
フィリピンの女の子は写真をクリックすると手を振ってくれます。
凄く愛敬が良くてかわいいスゥ・・



